復刊446期

文/九號虱目魚

藝人:Air
專輯名稱:Pocket Symphony
發行:Astralwerks
代理發行:Virgin France/Source Records試聽網址

文/殷訥夏

書名:新聞文化
作者:Stuart Allan
譯者:陳雅玫
出版:書林

文化研究或許不能拯救台灣媒體的現況,但可以另闢戰場,讓學院內的教員在岌岌可危且無人相信的專業倫理與不知如何教起的採編實務外,有較為清晰的理論工具,將新聞的產製、再現、循環與社會的大眾意識溝連起來,而其中的日常生活與通俗文化又是如何的被作用與作用其中。為中文世界裡罕有的對新聞文化再現與如何再現社會關係的一本簡潔有力分析佳作。作者在每個章節後面附有進一步閱讀的文獻,非常適合新聞系與文化研究的學生深入採掘。

文/殷訥夏

書名:新聞挖挖挖
作者:朱立安‧巴吉尼(Julian Baggini)
譯者:陳信宏
出版:麥田

這書最好丟掉中文翻譯書名,除了讓人以為是所謂的「媒體人」又在趕出書風潮外一無是處。大眾已經愁眉以對台灣媒體時,實在無須再多一本內幕報料的技術分析。這其實是一本適合小啃怡性的小書,有暢銷哲普之王稱號的巴吉尼再一次將每日報紙頭條所延伸出來的訊息,以哲學思辯濾出有意義的社會訊息,可做為媒體識讀相關課程之參考。

文╱李靜怡
圖/女性影像學會提供

2003年在紐約古根漢博物館與翠貝卡電影節播映紀錄片《抗戰樂園》(Resisting Paradise)時,影評喬登.海勒(Jordan Hiller)說過︰「芭芭拉.漢默就是紀錄片中的希區考克。」她拍過近百部實驗╱前衛與紀錄電影,深化的政治理念融合詩意語言、諷刺意象、即興人體運鏡、抽象時序、媒材組合、當代實驗聲響與作曲,她的顛覆在於她揚棄任何世界共通影像語言,單打獨鬥拍攝無數經典作品,她的作品被世界各地知名電影資料館及博物館收藏。身為歷史上第一個女同志導演,不斷以女同志為紀錄主角,她形容自己為「女同志影像歷史保存的少女私家偵探南西魯」。

訪問撰稿╱李靜怡

《搖滾芭比》在拍成電影以前,原本是在搖滾酒吧裡的地下表演,後來一票人紅去外百老匯,受到不得了的歡迎,滾石雜誌更直說,在整個歷史漫長但相當可悲的搖滾音樂劇史上,《搖滾芭比》是唯一夠格的傑作。那個 1998年,被稱作「搖滾芭比的一年」。

今年《搖滾芭比》的導演、編劇、男主角,唱歌又超好聽的卡麥隆米契爾導演了《性愛巴士》,找來非演員用了兩年半共同討論劇本,描述991後至2003大停電之間,一群有點憂鬱但是連做愛都做的有論述的紐約三八酷兒,所有演員和導演到最後還變成相親相愛的大家庭。導演,當然就是大家的好媽媽。

節譯/盧季寧
美國國防部長蓋茲上週指出,伊朗認為其已凌駕美國,取得控制中東事務的優勢,但他宣布美國將在中東佈建軍隊,就是為了展現美國仍將在中東地區扮演主導角色的決心。

蓋茲首次以美國國防部長的身份造訪北大西洋公約組織(NATO)總部,並在美國和伊朗的關係日趨緊張之際,發表這番大膽的言論;美國不久前逮捕5名伊朗人,指控他們煽動伊拉克暴動,布希總統誓言將找出並摧毀伊朗和敘利亞在伊拉克所建立的「網絡」。

圖/劉莉莉

文/朱政騏

在普遍的政治冷感中,竟有人石破天驚的以「第三共和」為名提出修憲主張。在豪氣十足的說帖中,矢言終結藍綠「民主內戰」,允諾創造「彩虹般的新共和」。但視其所以,觀其所由,若撇開以內閣制「打馬」等權謀不談,則修憲的實質內涵恐怕所剩無幾。僅在選舉制度與公共行政的枝微末節上打轉,聲言「第三共和」乃言過其實。

文/倪世傑

在「和平崛起」的官方論述下,中央電視台歷時兩年,製作「大國崛起」系列電視片,論證西方國家之所以能夠成為一等一的資本主義強國,在於一套完善的制度設計,這無疑是背離了馬克思所謂「人類歷史,是一部階級鬥爭史」的前官方意識型態,也因此,在德國篇中,完全省略了19世紀德國波瀾壯闊的社會主義運動,反倒是宣佈社民黨為非法政黨的俾斯邁成了締造現代德國的英雄;在法國篇中,甚至隻字未提人類歷史上最重大社會實驗之一的巴黎公社,而突出了路易拿破崙的豐功偉業。

文/中坡不孝生

藝人:拾參樂團
專輯名稱:你是王嗎?
發行:典選音樂

去年(2006年)十二月十五日的晚上,妳/你曾經在台北公館The Wall裡面看見一個穿著綠色短袖上衣,長的很像Coldplay主唱Chris Martin的「老外」嗎?那個「阿凸仔」就是我啦!我來自Beatles的故鄉Liverpool,從小就對我們大英帝國所輸出的搖滾樂感到喜愛與驕傲;在台灣朋友的介紹下,第一次見識到台灣樂團的現場表演。當我看見主唱兼吉他手留了一個「披頭」的拾參樂團的時候,心想他們應該也是英國音樂的愛好者吧!

文/宋國誠(文化評論家)
說美國是個「流氓國家」,需要證據,但喬姆斯基不乏證據。

「流氓」,一般是指橫行霸道的人,但對喬姆斯基而言,流氓國家一詞的具有專業的定義,它是指不把國際規範放在眼裏的國家。儘管所謂國際規範很抽象,但人類社會總有普遍認同的道德與行為標準,在經歷兩次大戰之後,這些規範部分被法典化為聯合國憲章、國際法庭判決和各種協定與條約之中。但是「美國認為自己可以不受這些規章的約束,自冷戰結束後更是如此,而且由於它的強大,甚至連破壞規範的藉口都不太需要」(註7)。

文/但唐謨
《食人宴》是今年第一部重口味恐怖電影迷的福音。這部電影的背景其實頗尋常,一堆人被困在一個封閉的空間,然後外面有怪物,隨時會闖進把人吃掉,大家只好一起設法求生。我的媽啊!真是老套到不行。不過事實上,這部片卻是近來最讓人意外的恐怖片。

文/李幼鸚鵡鵪鶉
南斯拉夫導演杜鄉‧馬卡維耶夫電影《蒙特尼哥羅》有個副題《豬與珠》,珍珠的珠。取材E. B. White童書繪本、Gary Winick導演的電影《夏綠蒂的網》(Charlotte’s Web)則是一段「豬與蛛」超越物種、宛如母子的動物間的深情。豬是小豬Wilbur(Dominic Scott Kay配音),蛛是母蜘蛛夏綠蒂(茱莉亞羅勃茲配音)。電影裡的動物(鵝、牛、羊、馬、烏鴉、鼠)都很動人,我卻喜歡女童(Dakota Fanning飾演)衝撞父母威權,堅持呵護小豬的生命權,那是她的承諾。

文/魏瑛娟
書名:海浪
作者:維吉妮亞.吳爾芙(Virginia Woolf)
譯者:黃慧敏
出版:麥田

《海浪》(The Waves)於一九三一年出版,這大概是維吉尼亞‧吳爾芙(Virginia Woolf)意識流(The Stream of Consciousness)小說技巧運用最極限的一部作品,也是最能體現吳爾芙探問生命意義與對死亡命題的思索。整部作品環繞海浪的各種樣態敘述前進,永恆拍打的海潮聲宛若死亡哀歌,在字裡行間裡,震顫洶湧。

文/郭安家

對很多人來說,這個世界太痛苦殘忍得不到快樂,有時候乾脆死掉或當植物人、憂鬱症、精神分裂患者。痛苦和快樂之間有一條線叫疏離,這條線在樂生療養院變成捷運,在愛情裡變成男女性別區隔同性戀不被許可,在房間裡面沉澱變成空虛或高尚的說它─虛無。