
書名:竊盜城市(City of Thieves)
作者:大衛.班尼歐夫(David Benioff)
譯者:謝佩妏
出版:馥林文化 2009 / 07
懷疑的眼光伴隨著溫情和理解,小說暨劇作家大衛.班尼歐夫以想像外祖父的在列寧格勒圍城戰時的處境、挑戰與掙扎完成此作。大衛.班尼歐夫本姓費里曼(Friedman),筆名中的姓氏來即自他的外祖父。他的外祖父名為列夫.班尼歐夫(Lev Beniov),17歲時遭遇戰亂,現在則已退休;他和他的妻子「開車不繫安全帶、在陽光下不擦防曬乳。他們深信除了上帝之外沒有任何東西可以殺死他們-但他們其實不相信上帝。」帶著這樣的特質,戰時的列夫如何殺死兩名德國士兵,他是一個英雄或者只是很幸運?為了回答這些問題,本書開始鋪陳一段如史詩般故事,但內容卻又帶著反史詩般的檢視與提問。列夫是不是英雄?至少在小說中這位主角有他自己的回答:當母親和姐姐都疏散,列夫決心留在列寧格勒,他夢想自己能成為一個偉大的無產階級救星,但是卻是因洗劫德國傘兵的屍體而被判處死刑。他為自己辯護說:我不認為我是偉大的,但我身上有比這更好的東西;之後便是小說故事本身提出了難以分說的情節證明。在大多數情況下,作者熟練地融合幽默和緊張的氛圍,似乎也因好萊塢編劇身分,讓戰亂故事的主軸多出許多微妙的劇情與鮮明場面;當然其中的生動敘述和歷史細節,也讓小說好看不少。(eno)
- 瀏覽次數: 974
